Abstract
In this article, the author discusses the names of veterinary clinics (animal treatment facilities). The research material, including 339 names, was obtained from the “Register of veterinary practices as of 17.12.2021”, kept by the North-Eastern Veterinary Chamber, which supervises the veterinary profession in the Podlaskie Voivodeship. 164 proper firmonyms were excerpted from it, characterized in terms of structure and semantics, and assigned to the semantic fields: biosphere, anthroposphere, (veterinary) medicine, and services. Non-semantic elements of firmonyms were analysed as well. The conclusions show that the owners of veterinary practices have high onomastics competence, which allows them to invent semantically creative names for their companies, but are not as innovative in the field of graphic design. Most of them invoke positive emotional attitudes, which reflects the high position of animals in modern culture. The material acquired reveals further research perspectives and leads to the conclusion that onomastic data may become an interesting complement to animal studies, an interdisciplinary field of humanities and social studies research. Considering the fact that so far the names of veterinary clinics were are not included in linguistic reflection, this work is a preliminary effort in this field.
References
Bakke, M. (2007). Między nami zwierzętami. O emocjonalnych związkach między ludźmi i innymi zwierzętami. Teksty Drugie, 1–2, 222–234.
Banderowicz, K. (2015). Res immobiles – o nazwach krajowych biur nieruchomości. W: U. Sokólska (red.), Odkrywanie słowa – historia i współczesność (s. 383–394). Białystok: Wydawnictwo UwB.
Breza, E. (1988). Nazwy lokali gastronomicznych w województwie gdańskim. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Gdańskiego. Prace Językoznawcze, 14, 115–123.
Cieślikowa, A. (1994). O motywacji w onomastyce. Polonica, 16, 193–198.
Czaplicki, P. (2016). Specyfika oznaczania przedsiębiorców w sektorze ochrony zdrowia – wykorzystanie w firmie przedsiębiorcy nazwy klinika. Acta Scientifica Academiae Ostroviensis. Sectio A, 8(2), 339–350.
Dąbrowicz, E. i Saniewska, D. (2015). O powinowactwach literatury i medycyny. W: D. Saniewska (red.), Emocje – literatura – medycyna (s. 9–17). Kraków: Libron.
Drążek, B. (2016). Analiza strukturalno-semantyczna wybranych nazw gabinetów stomatologicznych w województwie podkarpackim. Słowo. Studia Językoznawcze, 7, 184–195.
Frankowska-Kozak, B. (2009). Logonimy podmiotów gospodarczych w północno-zachodniej Polsce w ostatnim dziesięcioleciu XX wieku. Szczecin: PrintGroup.
Furdal, A. (2007). Semiotyczne nawiązania onomastyki. W: A. Cieślikowa, B. Czopek-Kopciuch i K. Skowronek (red.), Nowe nazwy własne – nowe tendencje badawcze (s. 43–50), Kraków: Pandit.
Gałkowski, A. (2011a). Chrematonimy w funkcji kulturowo-użytkowej. Onomastyczne studium porównawcze na materiale polskim, włoskim, francuskim. Łódź: Wydawnictwo UŁ.
Gałkowski, A. (2011b). Chrematonomastyka jako autonomizująca się subdyscyplina nauk onomastycznych. W: M. Biolik i J. Duma (red.), Chrematonimia jako fenomen współczesności (s. 181–193). Olsztyn: Wydawnictwo UWM.
Gałkowski, A. (2018). Definicja i zakres chrematonimii. Folia Onomastica Croatica, 27, 1–14.
Gryglewski, R.W. (2006). Czy medycyna jest sztuką czy nauką – rozważania w świetle polskiej szkoły filozofii medycyny i poglądów innych lekarzy europejskich czasu przełomu XIX w. do wybuchu II wojny światowej. Medycyna Nowożytna, 13(1–2), 7–24.
Hrynkiewicz-Adamskich, B. (2010). Russkaja Trojka, Sunset, Kalita Grad – uwagi na temat obecnego nazewnictwa moskiewskich biur nieruchomości. W: R. Łobodzińska, Nazwy własne a społeczeństwo (t. 2, s. 323–335). Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem.
Iimrichová, M. (2002). Logonymá v systémeslovenčiny. Prešov: Prešovská univerzita.
Jaros, V. (2021). Ile jest Częstochowy w Częstochowie? Nazewnicza tożsamość miasta. Prace Językoznawcze, 23, 105–120.
Kołomyjska, I., Athanasopoulos. I. i Koulas G. (2018). International comparative analysis of the Medical Veterinary Doctors educational framework, Warszawa: KIKO Educational Solutions. https://comvet.eu/analysis-of-mvd-educational-framework (dostęp: 20.01.2022).
Kosyl, C. (1993). Chrematonimy. W: J. Bartmiński (red.), Encyklopedia kultury polskiej XX wieku. Współczesny język polski (t. 2, s. 439–444). Wrocław: Wiedza o Kulturze.
Łomzik, M. (2018). Przekłady polskich i niemieckich nazw szpitali jako nazw instytucji. W poszukiwaniu ekwiwalentów. Rocznik Przekładoznawczy, 13, 139–159.
Łomzik, M. (2019). Nazwy placówek medycznych zawierające rzeczownik zakład w przekładzie na język niemiecki. Applied Linguistics Papers, 26(2), 77–90.
Młynarczyk, E. (2016). Modne nazwy firmowe (na przykładzie nazw salonów kosmetycznych). Poznańskie Spotkania Językoznawcze, 32, 117–125.
Mróz-Gorgoń, B. (2013). Nazwisko jako forma marki na przykładzie marek: Chopin i Mozart. Polityki Europejskie, Finanse i Marketing, 9(58), 328–339
Omyła-Rudzka, M. (2019). Które zawody poważamy? Komunikat z badań nr 157/2019. Warszawa: CBOS.
Pabiś, M. (2006). Nazwy krakowskich aptek. Język Polski, 5, 376–388.
Przybylska R. (1996). Duch nowych czasów w nazwach firm na Podkarpaciu. W: H. Kurek i F. Tereszkiewicz (red.), Ziemia krośnieńska w kulturze polskiej (s. 115–124). Kraków: Universitas.
Przybylska, R. (1992). O współczesnych nazwach firm. Język Polski, 2(3), 138–150.
Rutkiewicz, M. (1994). Semantyka nazw poznańskich aptek. W: E. Wrocławska (red.), Uwarunkowania i przyczyny zmian językowych (s. 133–142). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.
Rutkowski, M. (2003). Nazwy na sprzedaż. O nazewnictwie na usługach marketingu. Onomastica, 48, 238–254.
Saniewska, D. (2018a). Strukturalno-semantyczna analiza nazw białostockich gabinetów rehabilitacji/fizjoterapii, cz. 1: Wprowadzenie. Białostockie Archiwum Językowe, 18, 227–244. doi.org/10.15290/baj.2018.18.155
Saniewska, D. (2018b). Strukturalno-semantyczna analiza nazw białostockich gabinetów rehabilitacji/ fizjoterapii. Cz.2: Omówienie wybranych chrematonimów. Białostockie Archiwum Językowe, 18, 245–275. doi.org/10.15290/baj.2018.18.15
Sarnowska-Giefing, I. (2009). Bożena Frankowska-Kozak, Logonimy podmiotów gospodarczych w północno-zachodniej Polsce w ostatnim dziesięcioleciu XX wieku, PrintGroup, Szczecin 2009, ss. 293. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, 18(38), 167–172.
Sawaniewska-Mochowa, Z. i Moch, M. (2003). O pochodzeniu, strukturze i poprawności najnowszych nazw firmowych Bydgoszczy. W: M. Święcicka (red.), Polszczyzna bydgoszczan. Historia i współczesność (s. 155–166). Bydgoszcz: Akademia Bydgoska im. Kazimierza Wielkiego.
SJP – Słownik języka polskiego PWN. https://sjp.pwn.pl (dostęp: 20.01.2021).
SJPDor – Doroszewski, W. (red.). Słownik języka polskiego. https://sjp.pwn.pl/doroszewski/gabinet;5429122.html (dostęp: 20.01.2021).
SK – Kopaliński, W. (1988). Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych. Warszawa: Wiedza Powszechna.
Świtała-Cheda, M. (2011). W sprawie terminologii nazw firm i ich miejsca w chrematonimii. W: M. Biolik i J. Duma (red.), Chrematonimia jako fenomen współczesności (s. 469–475). Olsztyn: Wydawnictwo UWM.
Umińska-Tytoń, E. (2012). Dynamika zmian nazewniczych – na przykładzie nazw łódzkich szpitali. W: I. Łuc i M. Pogródek (red.), W komunikacyjnej przestrzeni nazw własnych i pospolitych. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Robertowi Mrózkowi (s. 227–345). Katowice: Wydawnictwo UŚ.
Woś, K. (2012). Nazwy aptek w przestrzeni miejskiej Rzeszowa. Analiza semantyczna. Słowo. Studia Językoznawcze, 3, 181–191.
Żebrowska, B. (2016). W krainie dzieciństwa – nazwy krakowskich przedszkoli. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, 23(2), 263–281.
Źródła prawne
(I) Ustawa z dnia 18 grudnia 2003 r. o zakładach leczniczych dla zwierząt, DzU, 2015.1047 t.j.
(II) Ustawa z dnia 21 grudnia 1990 r. o zawodzie lekarza weterynarii i izbach lekarsko-weterynaryjnych, DzU, 1991 Nr 8 poz. 27.
(III) Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, art. 434, DzU, 1964, nr 16, poz. 93.
Źródła internetowe
Zamiast badać jakość żywności, wolą leczyć koty. Lekarze weterynarii masowo odchodzą z państwowych inspekcji. (2018). https://www.money.pl/gospodarka/wiadomosci/artykul/zamiast-badac-jakosc-zywnosci-wola-leczyc,182,0,2400950.html (dostęp: 20.01.2022).
Weterynarz – jak założyć własny gabinet. https://www.zawodowe.com/kategorie/medycyna_i_farmacja/weterynarz/wlasna_firma/ (dostęp: 20.01.2022).
Północno-Wschodnia Izba Lekarsko-Weterynaryjna. http://www.izbawetbial.pl/zaklady-lecznicze/dokumenty-dotyczace-zlz.php (dostęp: 20.01.2022).
Amphigonia. https://en.wikipedia.org/wiki/Amphigonia (dostęp: 20.01.2021).
Najpopularniejsze imiona dla psa i suczki – alfabetyczny spis imion (2022). https://zoodiscus.pl/blog/najpopularniejsze-imiona-dla-psa-i-suczki-alfabetyczny-spis-imion-b47.html (dostęp: 20.01.2021).
100 najbardziej popularnych imion dla psów i suczek. (2018). https://psipark.pl/pieskie-zycie/popularne-imiona-dla-psow-i-suczek-2018 (dostęp: 20.01.2021).
BOVI-CLAV. https://weterynaryjny.pl/jfarm-bovi-calv-1-kg-kompleksowy-preparat-odzywczy-dla--cielat-p-4152.html (dostęp: 20.01.2021).
Bańko, M. (2015). Gabinet weterynaryjny. https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/gabinet-weterynaryjny; 15910.html (dostęp: 20.01.2021).